Rabu, 10 Oktober 2012

SCANDAL - Shunkan Sentimental Lyric & English Translation


Kawashita hazu no nai yakusoku ga
Kyou mo bokura no mirai o ubaou to suru
There’s no need to exchange a vow
Today, we’ll capture our future
Hoshigatteita mono o te ni shitemo
Sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
Things that we wanted, we’ll get it in our hands
Honestly, wonder why can’t I smile wonderfully
Afureru namida wa yowasa ya koukai janai
ITAMI ga unda KAKERA de
Crying these tears doesn’t mean we’re being weak
Its not regret, its pieces from my pain
Donna shunkan datte unmei datte
Hitotsu dake tashikana mono ga aru to shitta
Hitori de kangaechatte ima o mayou yori
Ashita o mukae ni ikunda
No matter how time goes, the fate goes,
I know there’s only one thing for sure
Thinking to myself, from being lost in this moment,
Tomorrow, I’m going to go forward

Zutto mottetai kokoro no jirai SUICCHI wa kittenai
KAWARANAI MIRAI KOWASHITAI
Itsumo boku o miteru arifureta MERODY ga
Always wanted to think,
How my heart is after all that,
I can’t switch it
Always ruined the unchangeable future
I can see, the unsurprising melody

Kudaranai to hito ni warawaretemo
KIRAKIRA naosara kawayaku no wa naze darou
That useless person, even when he smiles, he’s shining bright
All the more, why does he shine?
Nani ga hontou de uso ka RIKUTSU janakute
Kanjiteitai KOKORO de
Is it really a lie
Don’t give me an excuse.
My heart wants to feel it

Kitto aijou nante gensou datte
Gomakashitakunai yo kizutsuita to shitemo
Wakariaitai to tsuyoku negau hodo
Butsukaru koto mo aru kara
Definitely love, fantasy
I don’t want to deceive it
Even if I’m hurt
I want to understand it and its a
Strong wish. 
There’s also time when I fret

Nakeru kurai aozora kousaten de te o nobashita
Juu nen go mo konna fuu ni irareru kana isshouni
When the sky sheds tears, I spread my hands.
In another ten years will this wind still be around

Donna shunkan datte unmei datte
Hitotsu dake tashikana mono ga aru to shitta
Genkai datte konran datte akirametakunai yo
Kono mama hanasanaide
Kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori
Koko ni aru kara
No matter how time goes, the fate goes,
I know there’s only one thing for sure
Even if we fight, even if there’s such thing
I will not give up
Just like this, I wont let go
Strongly grasping your right hand’s warmth
I’ll be here

Tidak ada komentar:

Posting Komentar